Журнал "Русский язык за рубежом"

Русский язык за рубежом

ISSN: 0131-615X • Сайт журналаПрофиль журнала в РИНЦ

Учебно-методический иллюстрированный журнал для преподавателей русского языка как иностранного (неродного) и русской литературы. Он был создан в 1967 году по инициативе Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) и Научно-методического центра русского языка при МГУ им. М.В. Ломоносова и сыграл очень важную роль в распространении русского языка во многих странах.

В журнале публикуются учебные материалы для использования на уроках русского языка как иностранного, тексты для чтения, методические и лингвистические разработки, сообщения о новостях в области преподавания русского языка для иностранцев, о различных конференциях, семинарах, круглых столах, олимпиадах и других мероприятиях по русистике.

Журнал «Русский язык за рубежом» входит в рекомендованный ВАК РФ перечень ведущих рецензируемых изданий, в которых могут быть опубликованы результаты научных исследований соискателей ученой степени доктора и кандидата наук. Журнал включён в базу данных Российского индекса научного цитирования (РИНЦ).

 


"Мировая русистика":

серия специальных выпусков журнала "Русский язык за рубежом"

Новый проект Института Пушкина, цель которого – дать каждой стране, где любят, учат и исследуют русский язык, в полный голос заявить о своей уникальной научной школе.

Финская русистика

Москва, 2015

Авторы статей выпуска представили анализ языковой ситуации в Финляндии, поделились уникальным педагогическим опытом этой страны в преподавании русского языка.

RYAZR_Vietnam.png

Вьетнамская русистика (2015, № 22)

Москва, 2015

Среди азиатских стран Вьетнам является одним из самых долговременных партнеров России в области образования, науки и культуры: в прошлом году наши страны отметили юбилей – 65-летие установления дипломатических связей. Вьетнамская школа русистики считается одной из лучших в мире: доказательством этому служит активная работа специалистов Ханойского филиала Института Пушкина – единственного сохранившегося зарубежного филиала нашего Института.

Русистика Южной Кореи

Русистика Южной Кореи

Москва, 2016

В Республике Корея исконно существует сильная национальная школа преподавания иностранных языков. И тем отраднее отметить тот факт, что в последнее время намечается тенденция к сближению российской и корейской методик преподавания русского языка как иностранного. В выпуске своими методическими находками делятся наши корейские коллеги, российские преподаватели, работающие в Республике Корея или имеющие опыт обучения РКИ корейских учащихся.

Польская русистика

Польская русистика

Москва, 2016

Этот номер журнала посвящен польской национальной научно-методической школе русистики. Российская и польская лингвистика и методика преподавания иностранных языков всегда развивались в тесном сотрудничестве. Его основы заложил замечательный русский и польский ученый, основатель Казанской лингвистической школы Бодуэн де Куртенэ. В своих статьях польские коллеги рассказывают о достижениях и научных поисках, приемах преодоления межъязыковой интерференции и многих других профессионально значимых предметах.

Русистика Японии

Русистика Японии

Москва, 2016

Этот выпуск журнала посвящен японской русистике и специфике преподавания русского языка в Японии. Наши страны имеют давнюю традицию преподавания японского языка в России и русского языка в Японии. Самобытные культуры наших стран, уходящие корнями в далекое прошлое, несомненно, раскрываются через неповторимую языковую картину мира, обогащающую всякого, кто изучает японский и русский. Мы благодарны авторам номера, которые предприняли попытку акцентировать и лингвистические, и коммуникативные, и культурологические трудности в учебном процессе, а также рассказали об истории преподавания русского языка в Японии, обозначили перспективы, раскрыли различия в национальном коммуникативном поведении японцев и русских.

Русистика Великобритании

Русистика Великобритании

Москва, 2016

В этом номере вы узнаете о разнообразных формах сотрудничества между английскими и российскими русистами. Также речь пойдет об основных трудностях англоязычных реципиентов в изучении русского языка. Авторы номера не только обозначили эти трудности, но и предложили методы и приемы по их преодолению.

Русистика Франции

Русистика Франции

Москва, 2016

Авторы номера задумались над такой важной проблемой, как сохранение русского языка во Франции, и предложили модели такого сохранения, опробованные ими на практике. Французский и русский языки исторически оказывали друг на друга заметное влияние. Это невозможно не учитывать в процессе обучения этим языкам. В журнале также содержится описание специфических факторов в изучении русского языка, характерных для франкоговорящей аудитории.

Вьетнамская русистика

Вьетнамская русистика (2017, № 23)

Москва, 2017

Это второй выпуск, подготовленный в сотрудничестве с редакцией журнала «Вьетнамская русистика». В этом номере вьетнамские специалисты представили результаты поиска новых приемов преподавания русского языка с учетом национальной лингво-культурной специфики. Особого внимания заслуживают также статьи, посвященные исследованиям в области компаративной лингвистики, в частности, фразеологии, которая вызывает особые трудности у вьетнамских учащихся.